Posts Tagged 'Lago Maggiore'

Con Tatiana a Laveno

Anschliessend an den Comersee sind wir noch an den Lago Maggiore gefahren. Wir sollten Volontäre sein, für einen zweitägigen Kurs mit Tatiana (die sich auf den BCU Level 3 Coach vorbereitet). Da ich mir aber am Vortag wieder eine Rippe angeknackst hatte, und das Wetter ausserdem wirklich unschön war (grau, regnerisch und kalt), nahmen wir nur am ersten Tag teil und fuhren etwas früher zurück in die Schweiz.

After the Como lake, one day spent on the Lake Maggiore. JC and I had volunteered to be experimental pupils for Tatiana, who is doing her BCU Coach training. The original idea was to do two days of technique, but due to my bruised rib and the weather condition (rather chilly and windy) we left after only one day…

alcune righe dal blog di Tatiana Cappucci:

domenica 17 aprile 2016, BCU Coach training: session 10 …

L’ultima sessione del tirocinio per il Level 3 Coach non poteva concludersi in maniera migliore! Anche se le due giornate sul Lago Maggiore sono state particolarmente uggiose, grigie e piovigginose come non capitavano da tempo, la compagnia in acqua è stata eccellente e le lezioni si sono svolte in maniera davvero speciale, complice la triplice lingua usata in kayak, italiano, inglese e francese.
Denyse è arrivata da Zurigo ed il suo amico Jean-Claude da un paesino svizzero vicino al confine francese: per un po‘ Denyse mi ha aiutato a tradurre, ma ben presto non è stato più necessario, complice sia la comprensione basilare dell’italiano da parte di Jean-Claude che le mie vaghe reminiscenze della lingua d’oltralpe quando studiavo ai corsi serali dell’Istituto di cultura francese di Napoli.Denyse e Jean-Claude, da bravi „allievi sperimentali volontari“, si buttavano a capofitto nell’argomento prescelto ed iniziavano a lavorare in maniera individuale sulla pagaiata in avanti, per meglio comprendere le sottili e pur fondamentali differenze tra pagaia moderna e groenlandese, che entrambi usano in maniera alternata ed egregia…

Denyse concentrata su uno dei primi esercizi…
Jean-Claude soddisfatto di avere trovato una risposta alle mie tante domande!
Enrico determinato a sviscerare ogni segreto dell’appoggio!

Enrico B. è arrivato da Brescia e ha dormito sul lago: la domenica ci siamo ritrovati da soli perché la pioggia aveva indotto gli altri a rientrare prima del previsto. Con lui abbiamo lavorato sia sugli spostamenti laterali che sugli appoggi. Sono rimasta colpita dalla sua determinazione: nonostante le basse temperature del lago, non ha avuto timore a capovolgersi ripetutamente per perfezionare ogni singola manovra.

….

Un fine settimana sul Verbano

A special weekend on the lago Maggiore, at the beginning of my holidays -and one of the last kayak activities of the year

All’inizio delle mie vacanze prolungate ho avuto l’occasione di pagaiare sul Verbano (col bel tempo) – e di fare un po‘ di esercizi rolling con Tatiana (con tempo nuvoloso).

Link per l’articolo di Andrea sul suo blog: venerdí, 9 ottobre 2015.

Grazie Andrea e Mirella, Grazie Tatiana!


da Wikipedia: Il Lago Maggiore o Verbano è un lago prealpino di origine fluvioglaciale, il secondo per superficie in Italia. Il suo nome „Maggiore“ deriva dal fatto che era il più esteso dei laghi prealpini (fino alla formazione della Piana di Fondotoce, il lago di Mergozzo era unito al Lago Maggiore).

Le sue rive sono condivise tra Svizzera (Canton Ticino) e Italia. 

 

Cerro di Laveno, con Tatiyak

Nel 2013 ero già venuta, per un corso avanzato, ad ottobre. Li faceva abbastanza freddo. Quest’anno invece, per il corso di rolling, le temperature, sia dell’aria, che dell’acqua, erano molto più elevate. Perfetto per potere stare a lungo con la testa in giù – e per la Tatiana di stare in acqua quasi tutto il giorno senza prendere freddo …

Eravamo in tre a partecipare, tre persone molto diverse fra di loro, ma ci siamo divertiti molto – e penso che tutti e tre abbiano imparato non poco. E soprattutto ho avuto l’occasione di praticare tante cose, che in teoria so fare, ma che ancora non oso fare da sola, perchè c’è sempre il rischio di andare a fare il bagno e allora bisognerebbe vuotare il kayak – e questo per me diventa una prova molto faticosa.

Ecco qualche foto:

a sinistra appoggio basso

a sinistra appoggio basso

a sinistra fase finale

a sinistra fase finale

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

a destra, balance brace

com’è bello il cielo

A long weekend on the Lake Maggiore in Italy, with Tatiana Cappucci. Water temperature high enough to be able to do long rolling sessions without dry suit. A small group – and a very dedicated teacher, fantastic! Even with my handicap she understood very well, how to teach me some rolling techniques. I would like to repeat the experience in September!

By the way: Tatiana and Mauro, her partner, started yesterday the circumnavigation, by kayak, of the island of Sicily!!

Das Wochenende vom 11./12. Juli verbrachte ich wieder einmal auf dem Lago Maggiore, bei Laveno. Richtiges Sommerwetter (nachmittags lief der Schweiss in Strömen, solange man den Kopf nicht im Wasser hatte). Wassertemperatur ideal fürs Eskimotieren, auch nach 2 Stunden im Wasser (ohne Neopren) fror man nicht. Eine kleine Gruppe (3 Teilnehmer). Die Übungen mit Tatiana war super – sie ist eine wirklich gute Lehrerin.
Sicher Eskimotieren kann ich, vor allem wegen meiner (behinderungsbedingten) Erschwernisse, zwar auch jetzt noch nicht, aber ich weiss nun noch genauer, welche Bewegungen und welche Art zu stützen ich jeweils rechts und links mit Vorteil anwenden kann. Ich denke, ich bin auf der rechten Seite wieder so weit, wie nach zwei Wochen Elba, und links in etwa so weit, wie während des Kurses mit Cheri und Turner, wo ich leider deutlich weniger Gelegenheit zum Üben hatte. Das Eskimotieren bleibt weiterhin eine Herausforderung – aber die verschiedenen Übungen geben mir jedenfalls mehr Sicherheit in meinem, doch eher anspruchsvollen, Kajak.
Die (recht lange) Fahrt an den Lago Maggiore (über den San Bernardino) und die Fahrt zurück (über den Gotthard) verliefen zum Glück problemlos, ich konnte beide Mal den grössten Stau vermeiden.

kayaking on Lago Maggiore

Das verlaengerte Wochenende war schon lange geplant gewesen, sonst waeren wir wohl an Pfingsten nicht in den Sueden gefahren. Denn der Wetterbericht war fuers Tessin und Norditalien deutlich schlechter als fuer die Nordostschweiz…

Es hatte im Vorfeld so viel geregnet, so dass der Lago Maggiore schon an vielen Stellen ueber die Ufer getreten war – und es sollte waehrend der drei Tage auch noch weiter regnen. Natuerlich war es auch entsprechend kuehl, abends und nachts.

Dennoch gelang es uns, jeden Tag ein paar Stunden zu finden, in denen die Bedingungen ziemlich angenehm waren. Statt mehrere laengere Touren zu machen, nutzten wir den Sonntag und den Montagmorgen vor allem fuer Technikuebungen: Paddelschlaege, Kanten, Stuetzen usw. Enrico von TiKayak hat wirklich ein Talent, auch weniger bewegliche Paddler dazu zu bringen, sich zu verbessern. Super!

Hier ein paar Impressionen vom Wochenende:

IMG_1839beim Campingplatz Concadoro

IMG_1850isola dei pescatori

IMG_1894in Aktion

IMG_1904mein Pilgrim

IMG_1926 in Richtung Lago di Mergozzo(Naturschutzgebiet Fondotoce)

IMG_1929weiter oben im Kanal, Treibholz

IMG_1935sogar etwas Sonne…

IMG_1940Slalom zwischen den Baeumen, die im Wasser stehen

IMG_1956Slalom rueckwaerts

IMG_1972kleine Tour auf der 13m-Segelyacht von Maurizio

IMG_1980unser Skipper

Insgesamt war es, trotz unguenstiger meteorologischer Bedingungen, ein Wochenende, aus dem ich einige schoene Erinnnerungen mitnehme. Die nette Begegnung mit Maurizio, der schoene Campingplatz (mit einfacher, aber guter italienischer Kueche), die Musik von Fabrizio de Andrè, die Broschüre mit Reis-Rezepten (heute schon eines davon ausprobiert) – und viel, viel Bewegung im Kajak…

Translation of the „essence“:

I don’t remember a single kayak-weekend with really nice and warm weather during the last few weeks… But we went, as we had planned to the Verbano lake (Lago Maggiore). There were quite a few places under water, for the inhabitants nit very funny. For us not a big problem with our kayaks. As it was also quite chilly we mainly did technique, only on saturday we went to the island of fishermen (isola dei pescatori) and had our lunch there. The crossing was not too easy, with wind and waves. But we had a lot of fun again with Enrico from TiKayak.

Very nice also the encounter with Maurizio from the Concadoro Camping, he even invited us to have a short trip on his sailing yacht!

Genova – San Genesio – Verbania

Es gaebe, auch von dieser (letzten) Etappe meiner Reise, Einiges zu erzaehlen. Da ich aber am letzten Tag nicht allzu viel Zeit vor dem Computer verbringen moechte, werde ich mich auf ein paar Dinge beschraenken (die ich spaeter noch ergaenzen werde). Claudia aus Genova (die ich anfangs August auf der Kajaktour im Engadin kennen gelernt hatte), hat mich an zwei Nachmittagen und Abenden durch Genova begleitet. Da sie sich, als eine der vielen (!) arbeitslosen Akademiker in Italien, aktuell auf Pruefungen als Fremdenverkehrsfuehrerin vorbereitet, hatte ich in ihr eine Top-Begleitung.

Wer Interesse an Genova hat, findet auf folgendem Link Infos: arte e cultura Genova (Grazie, Claudia!)

Mit Claudia, Enrico, und Freunden von ihnen, am Montagabend bei Eataly (centro enogastronomico dedicato ai cibi e alle bevande di alta qualità) Genova gegessen  – hervorragend und zu einem sehr akzeptablen Preis – ausserdem durch die grossen Fenster eine wunderbare Sicht auf den „porto antico“ von Genova, mit dem „Bigo“ von Renzo Piano:

Bigo (by Renzo Piano) at the old port

Nach der letzten Kajaktour am Dienstagabend, von Genova-Quinto nach Nervi und ein gutes Stueck darueber hinaus (und zurueck natuerlich), wurden wir (nach dem Aufladen meines Kajaks) noch zu einem Couscous bei Luisa & Paolo (sie paddeln beide und wohnen in Quinto selbst) eingeladen. Nach diesem „Abschiedsessen“ fiel es mir nicht so leicht am naechsten Morgen die letzte Reise-Etappe in Angriff zu nehmen, im Wissen, dass ich länger nicht mehr auf dem Meer, mit diesen neuen Freunden, paddeln werde. Die letzten drei Tage der Reise werde ich sicher allein unterwegs sein (bisher bin ich ja, entgegen den urspruenglichen Aussichten, kaum je allein gewesen).

Der einzige Misston beim Aufenthalt in Genova war das Hotel. Ausserhalb von Genova, lag es  neben einem wirklich schoenen Park (und war auch strategisch guenstig gelegen, in der Naehe des Wohnorts von Enrico). Bei dem stolzen Preis fuer die Uebernachtung war das Zimmer jedoch nichts Besonderes, der Service eher schwach, und das Fruehstueck sehr bescheiden…

Das kleine Hotel in San Genesio ed Uniti (Naehe Certosa di Pavia) hingegen war zwar nur sehr bedingt rollstuhlgaengig, aber der Besitzer war so hilfsbereit, dass ich trotzdem ganz gut zurechtkam. Kleiner Wermutstropfen: seit ich in der Po-Ebene bin, habe ich unzaehlige Insektenstiche, am ganzen Koerper, einstecken muessen, verursacht durch die „zanzare tigre“ …

Und nun zu allerletzt in Verbania, am Lago Maggiore, italienische Seite, in einem B&B. Kleines, aber voellig rollstuhlgaengiges Zimmer (der sehr sympathische Besitzer ist selbst im Rollstuhl – und unterrichtet ebenfalls an einem Gymnasium). Heute Morgen den botanischen Garten von Villa Taranto besucht. Wegen der fortgeschrittenen Saison relativ wenige Besucher und darum besonders angenehm und ruhig.

Villa Taranto

Somit bin ich in den vergangenen Tagen von Ligurien (Genova) ueber die Lombardei (San Genesio) ins Piemont (Verbania) gereist. Im Piemont klingt es (sprachlich) schon fast wie im Tessin.

Morgen gehts, vermutlich ueber den Gotthard, nach Hause.

Sadly these are the last few hours of my „sabbatical“ month. It has been a fantastic month, with and without the kayak. Due to the kayaking I had a lot of contact with (interesting and really nice) italian people. Thanks to all of you!

Grazie a tutti!


Email contact

esyned{at}gmx.ch

Blog Stats

  • 23.578 hits

Archive

Enter your email address to receive notifications of new posts by email.

Schließe dich 52 anderen Abonnenten an